开云体育官网-希腊女足斩获成功,潜力巨大无限

admin 2024-11-24 阅读:16 评论:0
  易混淆单词大全  希腊女足斩获成功,潜力巨大无限你是否曾在一些容易混淆希腊女足斩获成功,潜力巨大无限的词上栽过跟头希腊女足斩获成功,潜力巨大无限?  今天,黄蜀黍给小伙伴罗列几组单词,看看大家在哪个单词上栽过跟头希腊女足斩获成功,潜力巨...

  

易混淆单词大全

  希腊女足斩获成功,潜力巨大无限你是否曾在一些容易混淆希腊女足斩获成功,潜力巨大无限的词上栽过跟头希腊女足斩获成功,潜力巨大无限

  今天,黄蜀黍给小伙伴罗列几组单词,看看大家在哪个单词上栽过跟头希腊女足斩获成功,潜力巨大无限!!!

  1

  affect / effect

  Affect只可用于表示影响已存在的事物,而effect则表示影响到某事某物,给其带来了改变。我开云体育官网们可以说:

  例句:

  The bad weather affects my mood.

  坏天气影响我心情。

  The president effected several changes in the company.

  总裁使公司发生了几个变化。

  2

  alibi / excuse

  Alibi表示“某人不在场的证据”,容易与“excuse”(理由、借口)这一宽泛笼统的概念混淆。

  例句:

  The police broke her alibi by proving she knew how to shoot a pistol.

  警方通过她知道如何使用手枪射击来证明案发时她不在现场的辩解不实。

  I can't buy his excuse.

  我不能相信他的借口。

  3

  alternatives/choices

  alternatives通常会错用作“choices”。如果选择只有两个,则可称之为“alternatives”。如果选择超过两个,则称之为“choices”。

  例句:

  New ways to treat arthritis may provide an alternative to painkillers.

  治疗关节炎的新方法可能会提供一种止痛药的替代品。

  Our choices come down to staying here or leaving here.

  我们的选择实际上就是留下还是离开两条道路。

  4

  anticipate/expect

  Expect表示认为某事可能会发生;anticipate表示为未来可能发生的事做好准备,提前采取行动。

  例句:

  I expect that the weather will be nice.

  我想天气会好的。

  What Jeff did was to anticipate my next question.

  杰夫所做的是预先准备我的下一个问题。

  5

  flagrant/blatant

  形容公然、明目张胆、厚颜无耻的冒犯,最好用blatant;如果想强调其严重违反法律或法规则最好用flagrant。

  例句:

  Outsiders will continue to suffer the most blatant discrimination.

  圈外人将继续遭受极其明目张胆的歧视。

  The judge called the decision "a flagrant violation of international law."

  法官称这个决定是“对国际法的公然违反”。

  6

  chronic/acute/severe

  chronic会与acute、severe混淆,后二者在医学意义上与chronic意义相反。Chronic一词源于希腊语“chronos”(时间),表示持续时间长的,用来形容慢性的、持续折磨人的疾病。Acute可以用来形容严重的、进入危险期的疾病。

  例句:

  For those with chronic depression, she said, "keep at it."

  对于那些遭受慢性抑郁困扰的患者,她说:“要坚持!”

  Acute dysentery wracked and sapped life from his body.

  急性痢疾严重损害和消耗了他的身体。

  7

  compose/comprise

  compose表示构成、组成、…组成了……,而comprise则表示包含、包括、……由......组成。整体包含部分,用comprise表示,部分组成整体用compose表示。

  例句:

  England, Scotland and Wales compose the island of Great Britain.

  英格兰、苏格兰和威尔士组成大不列颠岛国。

  After the 2014 referendum on independence for Scotland, the UK still comprised England, Scotland, Northern Ireland and Wales.

  2014年苏格兰独立公投后,英国仍由英格兰、苏格兰、北爱尔兰和威尔士组成。

  8

  continual/continuous

  “Continual interruption”即可说明两者的区别。这个词组表示说话人被打断后又开始说话。他的演讲不是“连续不断的”(continuous),因为整个过程是断断续续的。

  例句:

  “No nation could preserve its freedom in the midst of continual war,” Madison concluded.

  麦迪逊总结说:“没有任何一个国家能在频繁战乱中维护自由”。

  Continuous farming impoverishes the soil.

  连续耕作使土壤变得贫瘠。

  9

  crescendo/climax

  crescendo表示一段音乐的音量逐渐升高。形象地说,crescendo表示逐渐达到高潮(climax)。因此,“Rise to a crescendo”这句话是没有意义的。

  例句:

  She spoke in a crescendo: "You are a bad girl! You are a wicked girl! You are evil!"

  她嗓门越来越高地喊道:“你这个坏丫头!你这个恶丫头!你真恶毒!”

  The fifth scene was the climax of the play.

  第五幕是全剧的高潮。

  10

  decimate

  decimate会与destroy混淆,decimate的派生词decimation表示“十一抽杀律”(罗马军团对叛乱者或临阵脱逃的部队施以集体惩罚的一种手段,十个人一组进行抽签,抽出一人处死)。如今,decimate通常用于形象地表示死伤惨重(very heavy casualties),但是,“全部被杀害”(completely decimated)或“屠杀了半个村庄”(decimated as much as half the town)的说法是错误的。

  例句:

  Famine decimated the population.

  饥荒使大量人口丧生。

  11

  dilemma/problem

  如果你遇到问题(problem),你会不知所措,但是,这个问题可能会有许多解决办法。Dilemma表示对于困境,你只有两种解决办法,而且都不尽如人意。

  例句:

  Many women are faced with the dilemma of choosing between work and family commitments.

  许多女性面临着出去工作还是照顾家庭的两难境地。

  The problem of street crime is getting worse every year.

  街头犯罪的问题一年比一年严重。

  12

  disinterested/uninterested

  如果你正值难解的纠纷,但你不希望仲裁人对此漠不关心,即“uninterested”,表示漠不关心的态度;如果你想要的是没有私心,态度中立、关注事实真相的仲裁人,则可用“disinterested”表示。

  例句:

  A lawyer should provide disinterested advice.

  律师应该提供客观公正的建议。

  He was uninterested in politics.

  他对政治不感兴趣。

  13

  entomb/trap

  Trapped表示被困,被困的矿工可能还活着,而entombed表示在坟墓中,在坟墓中的矿工则死了。

  例句:

  The city was entombed in volcanic lava.

  那个城市被火山熔岩掩埋了。

  The train was trapped underground by a fire.

  列车被一场大火困在了地下。

  14

  flotsam/jetsam

  这两个词平时一般一起出现,但在海商法里,则是两个不同的概念。Jetsam表示在波涛汹涌的海上,船员为了减轻载重而扔掉的东西。如果你捡到了,这些东西就属于你。Flotsam则指漂浮在海面的货物或残骸,从法律角度而言,这些货物和残骸属于船的主人。

  例句:

  The water was full of flotsam and refuse.

  水里漂满了垃圾和废物。

  The smallest bits of jetsam, like the most transient incidents in a life, can be the most evocative.

  这最小的一块废弃物,正如生命中最容易转瞬即逝的事情一样,应该是最能唤起记忆的东西。

  15

  forego/forgo

  forego表示在时间或空间上居先,想想单词“before”词尾的“e”和此处的“e”。forgo表示放弃。

  例句:

  So she did his bidding and gave him the cup, which no sooner had he drunk than his headforewent his feet.

  她服从命令,把杯子递给他。刚刚喝下,他的头就倒在地上。

  Sometimes this priority shift means you have to forgo one goal in exchange for another.

  有时,这个优先顺序的改变意味着你需要放弃一个目标来成全另一个目标。

  16

  gourmet/gourmand

  gourmet指味觉挑剔,可鉴别上等食物和美酒的美食家,gourmand则指喜欢吃喝的人,把一个美食家说成是gourmand,是会冒犯人家的。

  例句:

  He's the kind of gourmand who swallows food without even pausing to taste.

  他就是那种“猪八戒吃人参果,不知其味 ”的吃货。

  Food critics have to be gourmets in order to write about food in an informed way.

  为了写出更全面的关于食物的文章,食评家首先必须得是美食家。

  17

  inchoate/incoherent

  inchoate形容尚未成型或尚未准备好的事物,incoherent则表示不清晰、不明了。处于萌芽期的事物用“inchoate”表示。

  例句:

  She had a child's inchoate awareness of language.

  她有一种儿童的初期语言意识。

  The talk she gave was incoherent and badly prepared,

  她的发言语无伦次,准备得很不充分。

  18

  Incumbent

  作名词时,incumbent表示现任者,因此“former incumbent”(前现任者)这种说法是错误的。Incumbent作形容词时,则表示若你任某职位,你有义务履行职责。

  例句:

  The incumbent president faces problems which began many years before he took office.

  现任总统面临着许多困扰了政府多年的问题。

  She felt it was incumbent on herself to act immediately.

  她感到立即采取行动是她义不容辞的责任。

  19

  inflammable/flammable

  这是一组弄错了会造成危险的词。Inflammable中的前缀“in-”可能会被理解成否定意义,表示某物不会着火。但事实上,inflammable和flammable的意义相同,都表示某物容易着火,因为inflammable中的前缀“in-”表示“进入……状态”,而不是否定。

  例句:

  Petrol is a highly inflammable liquid.

  汽油是一种极其易燃的液体。

  This solvent is flammable.

  这种溶剂易燃。

  20

  insidious/invidious

  两者都是令人不悦的词,但是,“insidious”表示暗中有害的,如你不知道苹果里有条虫,就可用“insidious”表示。“Invidious”则表示公然引起反感的人或物。

  例句:

  Cancer is an insidious disease.

  癌症是一种可潜伏多年的恶性疾病。

  The boss made invidious distinctions between employees.

  老板私下里对员工进行了令人反感的分类。

  21

  judicial/judicious

  Judicial表示与法庭相关的,judicious则表示明智的,法院的决定并不都是明智的。

  例句:

  a judicial enquiry

  司法调查

  We should make judicious use of the resources avaliable to us.

  我们应该合理地利用我们现有的资源。

  22

  less/fewer

  less,修饰不可数,表示数量上少一点,如less coffee或less sugar,而fewer则适用于比较数目,如fewer people或fewer houses。

  例句:

  We must try to spend less money.

  我们必须少花点钱了。

  Fewer people smoke these days than used to.

  现在吸烟的人比以前少了。

  23

  litigate

  2017年7月,在向美国广播公司解释为什么特朗普不会履行随口做出的承诺时,特朗普的顾问康威(Conway )说:

  “We litigated this all through the election. People didn’t care. They voted for him.”大选期间我们‘回避’了此事。人们并不在意,依然为他投票。

  康威在这里用错动词了。Litigate表示提出诉讼。那么,想表示这一系列出尔反尔的行为最好的动词,莫过于“dodge”了。

  例句:

  The case is still being litigated.

希腊女足斩获成功,潜力巨大无限

  此案仍在诉讼中。

  24

  luxuriant/luxurious

  电影明星的豪车中装满奢侈品,我们可以说这是一辆“luxurious”的车,却不能说它是“luxuriant”,因为“luxuriant”描述的是生长的事物繁茂;健康的。

  例句:

  Tall, luxuriant plants grew along the river bank.

  高大繁茂的草木沿着河岸生长。

  They have a very luxurious house.

  他们有一间非常豪华奢侈的房子。

  25

  prescribe/proscribe

  这两者的意义完全相反。官方禁止某一行为或产品,用proscribe表示,而指定或推荐的某一行为或产品称为“preion”,医生开处方也是prescribe。

  例句:

  The doctor prescribed his patient who was down with fever.

  医生给发烧病人开了药方。

  The sale of narcotics is proscribed by law.

  法律禁止贩卖毒品。

  26

  refugee/migrant

  伊朗和叙利亚的战争和恐怖主义迫使数百万人逃离到土耳其、约旦、埃及西欧,尤其是德国,寻求避难所。这些人是“refugee”。如果他们变成“migrant”(移民),那么,他们就不受欢迎了,因为这些国家会因为安全、宗教等问题害怕接纳他们。

  例句:

  Refugees were pouring across the frontier.

  移民涌入边境。

  The government divides asylum seekers into economic migrants and genuine refugees.

  政府将寻求政治庇护的人划分为经济移民和真正的难民。

  27

  replica/reproduction

  replica多指由原作者重新创作的艺术复制作品。reproduction则是简单的家具或艺术复制品。

  例句:

  Replica is the more valuable, for it is supposed to be more beautiful.

  复制品才更值钱呢,因为它应该更精美才对。

  This is a reproduction of a popular religious painting.

  这是一幅通俗宗教画的复制品。

  28

  sceptic/denier

  怀疑证据真实性的是sceptic(怀疑论者),而直接否定证据的是denier(否认者)。

  例句:

  The sceptic may argue that there are no grounds for such optimism.

  怀疑论者大概要说完全没有理由这么乐观。

  He is a denier of harsh realities.

  他总是拒绝接受残酷现实。

  29

  transpire

  transpire错误的用法是仅用作表示“某事发生”(happen)。Transpire一词来源于拉丁语的spirare,意为呼吸。Transpire表示从叶子或皮肤的表面蒸发、排出,所以它的比喻用法,可以表示某一事情,尤其是秘密,的慢慢泄露。

  例句:

  Later, it transpired she had failed the examination.

  后来,我们才发现她考试不及格。

  30

希腊女足斩获成功,潜力巨大无限

  viable/feasible

  viable表示能独立生存的,如可存活的胎儿或种子,其比喻义就是“有望成功的”。Feasible表示可实行的、可实现的,如可行的计划。

  例句:

  Cash alone will not make Eastern Europe's banks viable.

  单靠现金不可能使东欧的银行维持下去。

  She questioned whether it was feasible to stimulate investment in these regions.

  她质问在这些地区刺激投资是否可行。

  31

  viral

  viral并不是一个讨喜的形容词,因为让人联想到埃博拉、寨卡及其他有害病毒。可是,在互联网时代(始于1999年),该词却倍受喜爱。词组“gone viral”广泛流传,用于形容会迅速蔓延、传播的事物。

  例句:

  I can't believe that video of our puppy lounging on a pool float went viral!

  不敢相信啊,我们家狗狗躺在泳池浮床上的视频竟然火了!

发表评论
热门文章
  • 开云体育官网-欧国联明星阵容揭晓,球迷围绕热议

    开云体育官网-欧国联明星阵容揭晓,球迷围绕热议
    1福克特厉害欧国联明星阵容揭晓,球迷围绕热议,比利时右边后卫储备空前豪华欧国联明星阵容揭晓,球迷围绕热议,多特欧国联明星阵容揭晓,球迷围绕热议的默尼耶,蓝狐的卡斯塔涅,米兰的萨勒马克尔斯,还有兰斯的福克特,小阿扎尔也可以客串这在两年前是不敢想的2沙兹利以后就别用欧国联明星阵容揭晓,球迷围绕热议了吧3蒂勒曼斯以后必成世界级巨星4比利时这场整体还是感觉踢的不认真,低级失误太多,虽然赢了但是感觉发挥的很一般。...
  • 开云体育官网-锡耶纳球队不幸输球,寻找突破口

    开云体育官网-锡耶纳球队不幸输球,寻找突破口
    可以说他最巅峰的时候献给了AC米兰锡耶纳球队不幸输球,寻找突破口,那时候的核弹头才叫恐怖 帮助球队赢得了冠军杯最近一次看到舍瓦是 几个月前的世界杯的附加赛 对手是希腊 不过最后以1球饮恨 输球后的舍瓦坐在地上没有起来 大家都看到了 他在那里哭 一个球迷跑过去把他抱起来 似乎在告诉他 已经尽力了 画面很是感动也许吧 真的是岁月锡耶纳球队不幸输球,寻找突破口;曾执教球队锡耶纳皮斯托依塞,卡拉雷塞,切塞,卢切塞,亚特兰大,那不勒斯,尤文图斯 国际米兰 荣誉5次意甲冠军一次欧洲冠军杯...
  • 开云体育官网-恒大客场大胜,总比分力压对手

    开云体育官网-恒大客场大胜,总比分力压对手
    1、广州队按成立时间先后顺序正确的是恒大客场大胜,总比分力压对手?(2分)A、广州太阳神—广州医药—广州香雪—广州吉利—广州日之泉—广州恒大B、广州太阳神—广州吉利—广州香雪—广州日之泉—广州医药—广州恒大C、广州太阳神—广州松日—广州日之泉—广州香雪—广州医药—广州恒大D、广州太阳神—广州吉利——广州日之泉—广州医药—广州恒大—广州富力E、以上没有正确答案。2、广州恒大的吉祥物是?(2分)A、A豹 B、B龙 C、C虎 D、D狮 E、E狗3、某个时期恒大客场大胜,总比分力压对...
  • 开云体育官网-球队经历激烈对决,终获胜利,晋级最终决赛

    开云体育官网-球队经历激烈对决,终获胜利,晋级最终决赛
    2017英雄联盟全明星赛正在斗鱼火热直播中。在12月10举行的赛区对抗赛正赛半决赛中球队经历激烈对决,终获胜利,晋级最终决赛,LPL凭借自己出色的团队配合,在鏖战三局过后成功挺进决赛,决赛球队经历激烈对决,终获胜利,晋级最终决赛他们将要面对的是LMS梦之队。全明星赛直播地址球队经历激烈对决,终获胜利,晋级最终决赛:https://www.douyu.com/allstar(房间号288016)让我们来回顾一下本次BO3的比赛。首局比赛中,LPL梦之队选择了一套安妮+皇子+蚂蚱...
  • 开云体育官网-白俄罗斯国家队以团队协作赢得胜利

    开云体育官网-白俄罗斯国家队以团队协作赢得胜利
    在20世纪80年代末90年代初白俄罗斯国家队以团队协作赢得胜利,这个来自白俄罗斯白俄罗斯国家队以团队协作赢得胜利的体操女王共夺得3块奥运会金牌5块世锦赛金牌1块世界国家队终于想霍尔金娜敞开白俄罗斯国家队以团队协作赢得胜利了大门皮尔斯教练一直让她相信身高是她的优势“在开始的时候,白俄罗斯国家队以团队协作赢得胜利我只是一个她开始不断为赢得胜利而努力,并享受这种胜利而比胜利更重要的是,霍尔金娜超越了体操的传统观念她。 荷兰如果想出现,必须同时具备以下几个条件1在客场对阵白俄罗斯比赛...